Norwegian Cruise Line General Conditions, Rules and Regulations


Norwegian Cruise Line Ticket Contract

IMPORTANT NOTICE: Guests are advised to carefully read the terms and conditions of the Guest Ticket Contract set forth below which affect your legal rights and are binding. The Guest’s attention is specifically directed to Paragraphs 10 and 14 of the Terms and Conditions of the Guest Ticket Contract. Acceptance or use of this Contract shall constitute the agreement of Guest to these Terms and Conditions.

1. DefinitionsThis Contract is between the Carrier and the Guest. The “Guest” is each person whose name appears on the face of this ticket and/or who uses the ticket for passage on the voyage described in the ticket, and includes any accompanying minors, and any of their heirs, successors, assigns or representatives. The word “Carrier” shall mean NCL (Bahamas) Ltd. doing business as Norwegian Cruise Line and shall include its subsidiaries, affiliates, agents, assigns, as well as the vessel upon which the voyage was booked or any vessel substituted in its place, including the master and crew of the vessel(s) for Guest’s voyage. However, for voyages on the Norwegian Joy, the word “Carrier” shall mean Eurosoft Corporation Limited doing business as Norwegian Cruise Line and shall include its subsidiaries, affiliates, agents, assigns, as well as the vessel Norwegian Joy, or any vessel substituted in its place, including the master and crew of the vessel(s) for Guest’s voyage.

2. The Contract The Guest agrees that this Contract governs the relationship between the Guest and the Carrier, regardless of the Guest's age, whether the Guest purchased the ticket on his or her own behalf, and/or whether the ticket has been held and/or presented by another person on behalf of the Guest. The Guest agrees that, except as expressly provided herein, this Contract constitutes the entire agreement between the Guest and Carrier, and shall supersede and exclude any prior representations that may have been made in relation to the cruise to the Guest or anyone representing him/her by anyone, including but not limited to anything stated in the Carrier's brochures, advertisements, and other promotional materials, by Norwegian Cruise Line or NCL America employees or by third persons such as travel agents. In the event of a direct conflict between a provision of this Contract and a provision of the Cruise Industry Passenger Bill of Rights (PBOR) in effect at the time of booking, the PBOR controls. No person other than the person(s) named in the Ticket Contract can use the Ticket Contract without the express written agreement of the Carrier. This Contract is only valid for the cruise specified in the accompanying ticket. The terms herein shall be binding upon payment of the cruise fare by the Guest and Guest accepts and agrees to the terms upon presenting this Contract to the Carrier for boarding even if no payment of the cruise fare has been made. The rights, defenses, immunities and limitations of liability set forth herein shall inure to the benefit of the Carrier and all concessionaires, independent contractors or other service providers; and affiliated or related companies, parents, subsidiaries, successors, assigns or fictitiously named entities; all suppliers, shipbuilders, component part manufacturers; and its or their owners, operators, managers, charterers, agents, pilots, officers, crew and employees.

3. Terms of Fare

(a) Items Included in Fare:The fare paid by the Guest for this ticket includes transportation on the vessel named herein, full board, and ordinary vessel food, but does not include beer, wine, spirits, sodas or mineral waters, nor expenses incurred for other incidental or personal services/purchases. Fares do not include certain taxes, fees, port expenses and charges imposed by governmental or quasigovernmental authorities, including port authorities, service charges or the cost of the fuel supplement, nor any security surcharges or similar incidental surcharges, for which passengers will be charged. If governmental or quasi-governmental action results in any element of such taxes and fees exceeding the estimates used by Carrier for purposes of computing the quoted amount, Carrier reserves the right to pass through the extra amount. The Guest agrees that the Carrier shall not be liable to make any refund to the Guest for tickets that are wholly or partially unused by the Guest except as otherwise expressly stated in this Contract, any law or government regulation to the contrary notwithstanding. Refunds shall be made as specified herein and in the cancelation policy section of the Terms and Conditions of the cruise brochure, which policy is incorporated herein by reference.

(b) Upgrades/Errors:Carrier reserves the right to collect the fare in effect for the accommodations selected by the Guest. Carrier shall be entitled to, but not obligated to, upgrade any guest free of charge to higher priced accommodations, at the sole discretion of Carrier. Carrier shall not be obligated to honor any booking resulting from, nor shall be responsible or liable whatsoever in connection with, misprints or errors of any kind, whether in brochures, advertisements, on the Internet, during the booking process or otherwise, that result in Guest being undercharged for the cruise. Carrier reserves the right, prior to sailing, to collect the correct fare or cancel the booking and refund any payment made by Guest. Carrier reserves the right to cancel any booking and/or deny boarding to any Guest that maintains an outstanding balance in any amount owed to Carrier.

(c) Service ChargesCertain members of Carrier’s crew are compensated by a combination of salary and incentive programs that are funded in part by the service charge paid by each Guest. The charge, which is automatically added to your onboard account and subject to adjustment at your discretion, is intended to reward service provided in all departments and job categories and is distributed to employees according to Carrier's evaluation of job performance. A portion of the service charge collected by Carrier is also used for fleet-wide crew welfare programs.

4. Carrier's Rules and Regulations:

(a) Guest's Agreement:The Guest agrees to abide by the rules of the Carrier, including, but not limited to, the rules and regulations particularly set forth below, and to follow the lawful instructions of the vessel's officers and crew, at all times. The Guest accepts that failure to do so constitutes a material breach of this Contract which may subject the Guest, as well as any accompanying Guest(s), to involuntary disembarkation without liability whatsoever to the Carrier for any refund or any other related loss or expense to the Guest, and any accompanying Guest(s).

(b) Carrier's Right to Confine, or Refuse or Revoke Passage:The Guest recognizes and agrees that the Carrier reserves the right, without incurring liability of any kind, to refuse or revoke passage to, or confine to a stateroom, any Guest who, in the sole judgment of the Carrier or vessel's medical personnel, may be refused admission into a port of landing or into the country of destination, or may be suffering from a contagious disease, or for any other cause may endanger themselves or others, or become obnoxious to others. Any Guest who is refused passage or otherwise denied any advertised benefit or service under this paragraph shall not be entitled to receive any compensation whatsoever and shall become liable for any resulting expenses incurred by the Carrier. Guest acknowledges that it is Carrier’s policy that all Guests must be onboard the vessel one (1) hour prior to the departure time noted on their cruise documents for the port of embarkation as well as one (1) hour before departure at all ports of call and agrees that it is the Guest’s responsibility not to miss such final boarding time. Any Guest who fails to board the vessel one (1) hour prior to departure is at risk of being left at the port of embarkation or port of call. In such event, Carrier shall have the right without notice to depart without the Guest and Guest shall be fully responsible to pay for or indemnify the Carrier from all expenses incurred to rejoin the vessel at the next port or for his/her own return passage, including, but not limited to, government fees or fines, visa fees, subsistence, lodging, air fare, launch fare, car hire or agency fees. In such event, Guest shall not be entitled to a refund and shall be deemed to have breached this ticket contract. Further, in such event, the entire fare shall be deemed fully earned by Carrier and no portion thereof shall be recoverable by Guest.

(c) Guests under 21:Any Guest under 21 years of age is considered a minor. Any Guest under the age of 21 must be accompanied in the same, connecting, or side by side stateroom by a Guest 21 years of age or older at the time of embarkation who expressly agrees to be responsible for the under-21 Guest throughout the cruise. The Guest agrees that this responsibility includes, but is not limited to, preventing the under-21 Guest from violating the vessel's rules, including preventing the under-21 Guest from purchasing and/or consuming alcohol and/or gambling on board the vessel, except as set forth herein. Guests must be 21 years of age or older to purchase or consume alcohol. With the exception of Alaska and Hawaii itineraries, Carrier permits Guests, between the ages of 18 through 20, to purchase and personally consume wine and beer only while onboard and with the consent of an accompanying parent. Authorization will be given only when the accompanying parent completes the Young Adult Alcoholic Beverage Waiver form. This form can be obtained and completed at the Guest Services Desk upon embarkation of the vessel. However, Guests 18 years of age or older are permitted to consume alcoholic beverages when sailing on roundtrip European voyages without having to complete the Young Adult Alcoholic Beverage Waiver form. Guests must be 18 years of age to engage in gambling on the vessel.

(d) Minors: If the Guest is an adult accompanying a minor or minors under the age of 18, and the adult Guest is not a spouse, parent, or legal guardian of the minor(s), the adult Guest must present an original Parent/Guardian Consent & Release Form, signed by both parents/legal guardians of the minor which authorizes the minor's travel, and further authorizes medical treatment in case of emergency, to a representative of the Carrier at the pier. If the adult Guest is the spouse of a minor, the adult Guest must present a certified copy of a valid marriage certificate to a representative of the Carrier at the pier. Failure to present any of the aforementioned documentation may result in boarding being denied with no refund provided. When accompanying a minor or minors on the vessel, the adult Guest agrees to be the agent of such minor(s) for all purposes, to accept and maintain full responsibility for supervising and ensuring the safety and health of such minor(s) and to bear full responsibility for the actions of such minor(s). Guest further ensures such minor(s) abide by the provisions of the guest ticket contract, all shipboard rules and regulations, and all applicable laws. The adult Guest further agrees that the Carrier is not liable for injury to minor(s) in the adult Guest's charge arising from the willful or negligent acts or omissions of other Guests or persons who are otherwise not acting on behalf of the Carrier. The adult Guest also agrees that under no circumstances will a minor be left aboard the vessel, other than in the care of the vessel's Kids' Crew or Teen's Crew programs, while the adult Guest responsible for the minor leaves the vessel for any reason, and in such circumstance the adult Guest agrees to indemnify and hold Carrier harmless for any and all loss, injury, or death of the minor or any other person involving the minor whatsoever. Adult guest must accompany all minors on any independently operated shore excursion purchased through Carrier.

(e) Forbidden Articles: The Guest agrees not to bring on board the vessel, under any circumstances, any firearms or weapons of any kind, ammunition, explosives, or other substances of a dangerous nature, nor animals of any kind, except service or guide animals, provided that the Guest notifies the Carrier, prior to the cruise, of the Guest's intention to bring such animal and agrees to accept full responsibility for any expense, damage, losses, or injuries associated with or caused by such animal. The Guest further understands and agrees that any alcoholic beverages purchased ashore shall not be brought or consumed aboard the vessel under any circumstances, but shall be delivered to the vessel's crew at the gangway to be retained by the Carrier until the Guest disembarks at the end of the voyage. The Guest assumes all responsibility for complying with any applicable customs or import laws relating to any such purchase.

(f) No Soliciting: The Guest shall not solicit other Guests, the Carrier's employees, personnel or agents during the voyage with respect to any professional, commercial, or business activity, whether for profit or otherwise, without the prior written consent of the Carrier.

(g) Special Medical Care; Fitness to Travel: The Guest acknowledges that medical care while on a cruise ship may be limited or delayed and that the ship may travel to destinations where medical care is unavailable. Guest further understands that there may be circumstances beyond Carrier’s control which may prevent or delay a medical evacuation or disembarkation. The Guest warrants that the Guest, and those for whom the Guest is responsible, are fit to travel. Any condition of the Guest that may require special attention or treatment of any kind should be reported to the Carrier by the Guest when a reservation is requested. The Guest agrees not to present herself for boarding under any circumstances if, by the time the Guest will conclude her travel with the Carrier, she will have entered the 24th week of pregnancy. The Guest further understands and agrees that infants sailing onboard a vessel must be at least six (6) months of age at time of sailing. However, for voyages that have three (3) or more consecutive days at sea, the infant must be at least twelve (12) months old at time of sailing. Guests with special needs are advised that certain international safety requirements, shipbuilding requirements, and/or applicable regulations may cause difficulty for mobility-impaired persons or persons with severely impaired sight and/or hearing. Guests requiring the use of a wheelchair must provide their own as any wheelchairs available on the vessel are for emergency use only. For the convenience and comfort of such Guests, they are strongly encouraged to bring a collapsible wheelchair. Guests are advised that standard cabins are not designed to be barrier free and wheelchair accessible.

(h) Liability of the Guest: The Guest shall be liable to and shall reimburse Carrier for all damages or loss of or to the vessel and its furnishings and any equipment or property of the Carrier or any other Guest caused directly or indirectly, in whole or in part, by any act or omission of the Guest or those for whom the Guest is responsible, whether willful or negligent, including but not limited to, theft or any other criminal act. The Guest shall further indemnify the Carrier and each and all of their agents or servants against all liability whatsoever arising from any personal injury, death or damage or loss whatsoever caused directly or indirectly, in whole or in part, by any willful or negligent act or omission on the part of the Guest or those for whom the Guest is responsible.

5. Limitations and Disclaimers of Liability:

(a) The Carrier and the Guest hereby agree there is no warranty, whether express or implied, as to the fitness, seaworthiness, or condition of the vessel or any person on board, or any food, drink, medicine, or provisions supplied on board the vessel. The Guest acknowledges that the Carrier is not an insurer of his or her safety during the course of the voyage, and the Guest agrees that the Carrier shall not be liable in any circumstances for any incident or injury arising from events occurring outside of the Guest areas of the vessel or outside of the vessel itself, including but not limited to those events occurring ashore (including shore excursions), on tenders not owned or operated by the Carrier, on or resulting from equipment not a part of the vessel, or upon docks and/or piers, or involving persons employed on board the vessel acting outside the course and scope of employment.

(b) The Carrier disclaims all liability to the Guest for damages for emotional distress, mental suffering or psychological injury of any kind not resulting from a physical injury to that Guest, nor from that Guest having been at risk of actual physical injury, nor intentionally inflicted by the Carrier.

(c) ) On international cruises which neither embark, disembark nor call at any U.S. port and where the Guest commences the cruise by embarkation or disembarks at the end of the Cruise in a port of a European Member State, Carrier shall be entitled to any and all liability limitations and immunities for loss of or damage to luggage, death and/or personal injury as provided under EU Regulation 392/2009 on the liability of carriers to guests in the event of accidents. Unless the loss or damage was caused by a shipping incident, which is defined as a shipwreck, capsizing, collision or stranding of the ship, explosion or fire in the ship, or defect in the ship (as defined by the Regulation), Carrier’s liability is limited to no more than 400,000 Special Drawing Rights (“SDR”) per guest (approximately U.S. $608,000, which fluctuates depending on the daily exchange rate as published in the Wall Street Journal) if the guest proves that the incident was a result of Carrier’s fault or neglect. If the loss or damage was caused by a shipping incident, Carrier’s liability is limited to no more than 250,000 SDRs per guest (approximately U.S. $380,000, which fluctuates depending on the daily exchange rate as published in the Wall Street Journal). Compensation for loss caused by a shipping incident can increase to a maximum of 400,000 SDRs per guest unless Carrier proves that the shipping incident occurred without Carrier’s fault or neglect. Shipping incidents do not include acts of war, hostilities, civil war, insurrection, natural disasters, or intentional acts or omissions of third parties. In cases where the loss or damage was caused in connection with war or terrorism, Carrier’s liability for any personal injury or death (whether occurring during a shipping incident or a non-shipping incident) is limited to the lower of 250,000 SDRs per guest or 340 million SDRs per ship per incident. Punitive damages are not recoverable for cruises covered by EU Regulation 392/2009. For a copy of EU Regulation 392/2009, visit http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:131:0024:0046:EN:PDF. In addition, Guests embarking a cruise in a European Member State port are afforded rights under EU Regulation 1177/2010. For additional information on EU Regulation 392/2009 please click here, and for information regarding EU Regulation 1177/2010 please click here.

(d) In addition, and on all other cruises, Carrier and the vessel shall have the benefit of any statutory limitation of liability or exoneration of liability available in the applicable forum, or under any applicable national or international law, including, but not limited to, 46 U.S.C. §§ 30501 through 30509 and 30511.

(e) The Carrier shall not be liable for any injuries or damages which occur while participating in any athletic or recreational activities aboard the vessel or onshore at any port of call, including, but not limited to, Guest participation in snorkeling programs or Guest usage of any paddleball, rock climbing wall, batting cage/pitching machine, bowling, bungee trampoline, ice skating, jet ski, rappelling wall, spider web, golf, onboard water-slides, hippo slide, gymnasium, jogging, swimming, diving, health club and sauna facilities. By utilizing said facilities, the Guest agrees to assume all risks arising therefrom and does hereby fully release and discharge the Carrier from any and all claims, demands, damages, causes of action, present or future, whether the same be known, anticipated or unanticipated, resulting from or arising out of the Guest's use or intended use of said facilities and/or activities.

(f) For further provisions regarding limitations of the Carrier's liability, see also Sections 7 and 8, below.

6. Vessel and Voyage:

(a) Risk of Travel: The Guest admits and acknowledges that travel by ocean-going vessel occasionally presents risks and circumstances that may be beyond the ability of the Carrier to reasonably control or mitigate. The Guest's understanding includes all risks of travel, transportation, and handling of Guests and baggage. Except as provided in paragraph 6(f), the Guest therefore assumes the risk of and releases the Carrier from any injury, loss, or damage whatsoever arising from, caused by, or in the judgment of the Carrier or Master rendered necessary or advisable by reason of: any act of God or public enemies; force majeure; arrest; restraints of governments or their departments or under color of law; piracy; war; revolution; extortion; terrorist actions or threats; hijacking; bombing; threatened or actual rebellion, insurrection, or civil strife; fire, explosion, collision, stranding or rounding; weather conditions; docking or anchoring difficulty; congestion; perils of the sea, rivers, canals, locks or other waters; perils of navigation of any kind; lack of water or passageway in canals; theft; accident to or from machinery, boilers, or latent defects (even though existing at embarkation or commencement of voyages); barratry; desertion or revolt of the crew; seizure of ship by legal process; strike, lockout or labor disturbance (regardless whether such strike, lockout or labor disturbance results from a dispute between the Carrier and its employees or any other parties); or from losses of any kind beyond the Carrier's control. Under any such circumstances the voyage may be altered, shortened, lengthened, or cancelled in whole or part without liability to the Carrier for a refund or otherwise.

b) Substitute Vessel: If the vessel does not sail on or about the advertised or scheduled date for any reason, including fault of the Carrier, the Guest agrees that the Carrier shall be entitled to substitute any other vessel or means of transportation, regardless of whether owned or operated by the Carrier, and to re-berth Guests thereon or, at the Carrier's option, to refund the fare paid or a pro rata portion thereof, without further liability for damages or losses of any kind whatsoever.

(c) Itinerary Deviation: The Guest agrees that the Carrier has the sole discretion and liberty to direct the movements of the vessel, including the rights to: proceed without pilots and tow, and assist other vessels in all situations; deviate from the purchased voyage or the normal course for any purpose, including, without limitation, in the interest of Guests or of the vessel, or to save life or property; put in at any unscheduled or unadvertised port; cancel any scheduled call at any port for any reason and at any time before, during or after sailing of the vessel; omit, advance or delay landing at any scheduled or advertised port; return to port of embarkation or to any port previously visited if the Carrier deems it prudent to do so; substitute another vessel or port(s) of call without prior notice and without incurring any liability to the Guest on account thereof for any loss, damage or delay whatsoever, whether consequential or otherwise.

(d) Transfer: The Guest agrees that the Carrier has an absolute right to transfer the Guest and/or the Guest's baggage to other carriers, whether by water, rail or air, to or toward the ultimate destination. In the event such substituted passage is for the convenience of the Carrier, it shall be at the Carrier's cost. Otherwise, it shall be at the cost of the Guest.

(e) Compliance with Government Orders:The Carrier shall have the absolute right, without liability for compensation to the Guest of any kind, to comply with governmental orders, recommendations or directions, including but not limited to those pertaining to health, security, immigration, customs or safety. In the case of quarantine, the Guest agrees to bear all risks, losses and expenses caused thereby and will be charged for maintenance, payable day-by-day, if maintained on board the vessel for such period of quarantine. The Guest assumes all risks and losses occasioned by delay or detention howsoever arising. Costs connected with embarkation or debarkation of Guests and/or baggage and costs of transfer between vessel and shore as a result of the circumstances enumerated in this paragraph must be borne by the Guest.

(f) Mechanical Failures of the Vessel: In the event of cancelation of voyage due to mechanical failures of the vessel, the Guest will be entitled to a full refund of the cruise fare, or a partial refund for voyages that are terminated early due to those failures. In the event a voyage is terminated early due to mechanical failure of the vessel, the Guest is also entitled to transportation to the vessel’s scheduled port of disembarkation or the Guest’s home city, at Carrier’s discretion and expense, as well as lodging at the unscheduled port of disembarkation, if required, at Carrier’s expense.

7. Baggage and Valuables:

(a) The term "baggage" means suitcases, valises, satchels, bags, hangers or bundles and their contents consisting of clothing, clothing accessories, toilet articles, and similar personal effects, including all other personal property of the Guest not in a container. The Carrier does not undertake to carry as baggage any tools of trade, household goods, fragile or valuable items, precious metals, jewelry, documents, negotiable instruments, or other valuables, including but not limited to those specified in 46 U.S.C. § 30503. The Guest warrants that no such items will be presented to the Carrier within any receptacle or container as baggage, and hereby releases the Carrier from all liability whatsoever for loss of or damage to such items when presented to the Carrier in breach of this warranty. The Guest further warrants that he or she has not carried onto the vessel any goods or articles for purposes of trade or commerce, nor contraband, nor goods or articles which otherwise may violate the customs laws of the country from which the vessel embarks or of any other port State visited by the vessel during the course of the voyage, and the Guest agrees to indemnify the Carrier for any fines, duties, taxes, or other penalties that may be incurred as a result of any item brought on board by the Guest. The Carrier shall not be liable for any loss of or damage to any perishable items, dentures and/or other dental devices, optical devices (including contact lenses), medications, cameras, recreational and/or sporting equipment, jewelry, cell phones, clothing, electronic devices, cash, securities or other negotiable instruments under any circumstances whatsoever, whether carried within the Guest's baggage or otherwise.

(b) The Guest and Carrier agree and stipulate that the aggregate value of all the Guest's baggage and any other property lawfully brought on board by the Guest, which shall include but not be limited to photographic equipment, jewelry, watches, cell phones, clothing and cash, does not exceed U.S. $100.00 and any liability of the Carrier or the vessel for any cause whatsoever with respect to said baggage and other property regardless of whether carried in baggage or by a Guest shall not exceed such sum unless the Guest shall specify its true value, in writing, and pay to the Carrier before embarkation 5% of the excess of such value, in which case the Carrier's liability, if any, shall be limited to the actual damage sustained up to, but not exceeding such specified value. In no event shall Carrier be liable for normal wear or tear of the Guest's property or baggage. (c) The Guest agrees that all disclaimers and limitations of liability contained herein shall apply to all valuables stored or accepted for storage by the Carrier, including valuables stored with the Carrier in safety deposit boxes or security envelopes. The Carrier cannot accept responsibility for, and in no event shall be liable for, the loss of or damage to valuables or other articles left in cabins, and in no event shall the Carrier be liable for loss of or damage to property of any kind not shown by the Guest to have occurred while said property was in the Carrier's actual custody. (d) The Guest agrees to promptly report any loss of or damage to baggage during loading or disembarking, to the Carrier's personnel, prior to debarking the U.S. Customs area; the Carrier shall not be responsible for any such loss or damage which is not so reported. Liability, if any, for loss or damage to baggage occurring elsewhere than on board the vessel in connection with air, car, motor coach, ground transfers, porters, stevedores and/or hotels shall rest solely with the person or entity providing such services and the Guest agrees that the Carrier does not guarantee the performance of such services and shall not be liable in any respect or capacity for any such loss or damage. (e) The Guest will not be liable to pay nor entitled to receive any general average or salvage contribution or award in respect to property taken by the Guest onto the vessel.

7. Bagages et objets de valeur :

(a) Le terme « bagage » désigne les valises, les cartables, les sacs, les cintres ou les paquets et leur contenu comprenant des vêtements, des accessoires vestimentaires, des articles de toilette et des effets personnels similaires, y compris tout autre bien personnel du Passager ne se trouvant pas dans un conteneur. Le Transporteur ne s’engage pas à transporter comme bagages des outils de commerce, des articles ménagers, des objets fragiles ou de valeur, des métaux précieux, des bijoux, des documents, des instruments négociables ou d’autres objets de valeur, y compris, sans s’y limiter, ceux mentionnés dans le titre 46 du U.S.C., § 30503. Le Passager garantit qu’aucun article de ce type ne sera présenté au Transporteur dans un réceptacle ou un conteneur en tant que bagage, et dégage par la présente le Transporteur de toute responsabilité, quelle qu’elle soit, en cas de perte ou de dommage à de tels articles lorsqu’ils sont présentés au Transporteur en violation de la présente garantie. Le Passager garantit également qu’il n’a pas transporté sur le navire des biens ou des articles à des fins d’échange, de commerce ou de contrebande, ni de biens ou d’articles qui pourraient autrement enfreindre les lois douanières du pays où le navire effectue l’embarquement ou de tout autre État du port visité par le navire pendant le voyage, et le Passager accepte d’indemniser le Transporteur pour toute amende, taxe ou autre sanction et tout impôt qui pourraient résulter du fait que des articles ont été apportés à bord par le Passager. Le Transporteur n’est pas responsable, en toute circonstance, de toute perte ou de tout dommage qu’ont subis les articles périssables, prothèses dentaires ou autres appareils dentaires, appareils optiques (y compris les lentilles cornéennes), médicaments, appareils photo, équipements sportifs ou récréatifs, bijoux, téléphones cellulaires, vêtements, appareils électroniques, espèces, titres ou autres effets négociables, que ces derniers soient transportés dans les bagages du Passager ou non.

(b) Le Passager et le Transporteur conviennent et précisent que la valeur totale de tous les bagages du Passager et de tout autre bien légalement apporté à bord par celui-ci, y compris, sans s’y limiter, le matériel photographique, les bijoux, les montres, les téléphones cellulaires, les vêtements et l’argent liquide, ne dépasse pas 100 $ US, et toute responsabilité du Transporteur ou du navire pour quelque raison que ce soit relativement auxdits bagages et autres biens, qu’ils soient transportés dans des bagages ou par un Passager, ne doit pas dépasser cette somme, sauf si le Passager précise la valeur exacte de ceux-ci par écrit et verse au Transporteur, avant l’embarquement, une somme correspondant à 5 % du surplus de cette valeur, auquel cas la responsabilité du Transporteur, s’il y a lieu, est limitée aux dommages réels jusqu’à concurrence d’une telle valeur précisée, sans toutefois la dépasser. En aucun cas, le Transporteur ne pourra être tenu responsable de l’usure normale des biens ou des bagages du Passager.

(c) Le Passager convient que toutes les exonérations et limitations de responsabilité contenues aux présentes s’appliquent à tous les objets de valeur entreposés ou dont l’entreposage a été accepté par le Transporteur, y compris les objets de valeur entreposés auprès du Transporteur dans des coffrets de sûreté ou des enveloppes de sécurité. Le Transporteur ne peut assumer la responsabilité, en aucun cas, pour les pertes ou les dommages qu’ont subis les objets de valeur ou d’autres articles laissés dans les cabines, et en aucun cas le Transporteur ne peut être tenu responsable des pertes ou des dommages qu’ont subis des biens de quelque nature que ce soit pour lesquels le Passager n’a pas démontré qu’ils s’étaient produits pendant que lesdits biens étaient effectivement sous la garde du Transporteur.

(d) Le Passager s’engage à signaler rapidement au personnel du Transporteur, avant le débarquement dans la zone douanière américaine, toute perte ou tout dommage qu’ont subis les bagages pendant le chargement ou le débarquement; le Transporteur ne sera pas responsable de toute perte ou de tout dommage qui ne sont pas signalés de cette façon. La responsabilité, s’il y a lieu, pour les pertes ou les dommages subis par les bagages survenant ailleurs qu’à bord du navire et reliés à des vols, des voitures, des autocars, des transports terrestres, des bagagistes, des arrimeurs ou des hôtels, incombera exclusivement à la personne ou à l’entité fournissant de tels services, et le Passager convient que le Transporteur ne garantit pas la prestation desdits services et ne sera responsable de quelque manière que ce soit de ces pertes et de ces dommages.

(e) Le Passager ne sera pas tenu de payer, ni n’aura le droit de recevoir, une contribution d’avarie commune ou une indemnité de sauvetage à l’égard des biens apportés avec lui à bord du navire.

8. Entrepreneurs indépendants :

(a) Transport et activités hors du navire :

Le Passager reconnaît et convient que, si le Transporteur prend des dispositions pour celui-ci en matière de transport aérien, d’hébergement à l’hôtel, de transports terrestres, d’excursions terrestres, de soins médicaux ou de tout autre transport, service ou divertissement ou de toute autre activité ou installation hors du navire, le Transporteur le fait exclusivement pour la commodité du Passager et n’agit pas pour le compte ni n’assure la supervision des parties ou des personnes qui possèdent, fournissent ou exploitent de tels transports ou services ou de telles installations, et ces derniers sont fournis par des entrepreneurs indépendants qui travaillent directement pour le Passager, qui doit respecter les conditions, le cas échéant, indiquées sur les billets, les bons ou les avis desdites parties. Par conséquent, le Passager convient que le Transporteur n’assume aucune responsabilité à l’égard de ces personnes, parties, entrepreneurs, services ou installations, et qu’il ne peut être tenu responsable des pertes ou des blessures découlant des actes ou omissions de ces personnes, parties, entrepreneurs, services ou installations.

(b) Autres entrepreneurs indépendants :

Le Passager reconnaît que les personnes fournissant d’autres services personnels offerts à bord du navire, y compris, sans s’y limiter, les coiffeurs, manucures, entraîneurs personnels ou massothérapeutes, sont des entrepreneurs indépendants qui travaillent directement pour le Passager, et que le Transporteur ne peut être tenu responsable de toute perte ou blessure découlant de la prestation desdits services.

(c) Paiement des services facultatifs :

Les parties ou les personnes décrites aux alinéas (a) et (b) ci-dessus ont le droit de facturer des frais appropriés pour tout service rendu pour le Passager ou en son nom, et le coût d’un tel service sera la responsabilité exclusive du Passager.

(d) Entité à but lucratif :

Nonobstant le fait que le Transporteur, au choix du Passager, organise le transport aérien, l’hébergement à l’hôtel, les transports terrestres, les excursions terrestres et les autres services auprès de fournisseurs indépendants desdits services, le Passager comprend et accepte que le Transporteur, étant une « entité à but lucratif », gagne une commission sur la vente de tels services facultatifs.

(e) Indemnité :

Le Passager reconnaît et accepte que dans l’éventualité où le Transporteur serait tenu de payer au Passager des dommages en raison de la négligence ou de toute autre conduite fautive de toute personne ou entité autre que le Transporteur ou qu’il serait tenu responsable envers toute personne ou entité en raison de la conduite du Passager, que ce soit sous forme de responsabilité solidaire ou autrement, le Passager indemnisera le Transporteur et le dégagera de toute responsabilité pour une telle conduite ou un tel dommage. Cet accord d’indemnisation et d’exonération de responsabilité du Transporteur comprend expressément, sans limitation, tous les services médicaux fournis à bord ou à l’extérieur du navire, ainsi que toutes les excursions terrestres, le transport ou d’autres installations ou activités fournis par toute personne ou entité autre que le Transporteur.

9. Installations et services médicaux :

Le Passager reconnaît et convient que le Transporteur ne fournit pas de services médicaux et n’exploite pas d’installations médicales. Dans la mesure où un chirurgien ou un médecin est disponible à bord du navire, ou si le navire demande des soins médicaux d’urgence, d’autres soins médicaux ou l’évacuation du Passager pour le compte de ce dernier (ci-après désignés les « Services médicaux »), il est entendu et convenu que le Transporteur le fait exclusivement pour la commodité du Passager, que de tels Services médicaux sont fournis par des professionnels médicaux qui travaillent directement pour le Passager et que le Transporteur n’entreprend pas de superviser ni ne supervise et ne dirige les actions des personnes fournissant de tels Services médicaux. Le Passager accepte donc que le Transporteur ne puisse garantir la prestation de tels Services médicaux et qu’il n’est pas responsable des pertes ou des blessures qui en découlent. Les personnes ou les entités fournissant des Services médicaux ont le droit de facturer des frais appropriés pour tout service rendu pour le Passager ou en son nom, et le coût d’un tel service sera la responsabilité exclusive du Passager. Le Passager accepte par les présentes de rembourser et d’indemniser le Transporteur pour tous les fonds avancés au titre de tels frais.

10. Limitations des actions :

(a) Poursuites en cas de blessure ou de décès :

Le Passager convient qu’aucune poursuite, qu’elle soit réelle ou personnelle, ne peut être intentée contre le Transporteur pour un préjudice physique ou émotionnel, une maladie ou le décès du Passager, à moins qu’un avis écrit de la réclamation, qui comprend un compte rendu factuel complet du fondement d’une telle réclamation, ne soit remis au Transporteur dans les 185 jours civils suivant la date de l’incident ayant entraîné un tel préjudice, une telle maladie ou un tel décès, et aucune poursuite ne sera maintenue à moins qu’elle soit entreprise dans un délai d’un (1) an à partir du jour de l’incident ayant entraîné un tel préjudice, une telle maladie ou un tel décès, nonobstant toute disposition légale contraire d’un État ou d’un pays.

(b) Autres poursuites :

Les litiges, réclamations ou controverses de quelque nature que ce soit, autres que pour des blessures corporelles, la maladie ou le décès du Passager, qu’ils soient personnels ou réels, fondés sur des droits contractuels, délictuels, statutaires, constitutionnels ou autres, y compris, sans s’y limiter, les violations alléguées des droits civils, la discrimination, les lois sur la protection des consommateurs ou la vie privée, ou pour toute perte, dépense ou tout dommage qui concernent le présent Contrat ou la croisière du Passager, en découlent de quelque façon que ce soit ou y sont rattachés, sans égard à la description, à la plaidoirie ou au style, entre le Passager et le Transporteur, à la seule exception des réclamations portées devant la Cour des petites créances, seront soumis et réglés exclusivement par arbitrage obligatoire conformément à la Convention des Nations Unies pour la reconnaissance et l’exécution des sentences arbitrales étrangères (New York, 1958), 21 U.S.T. 2517, 330 U.N.T.S. 3, 1970 U.S.T. LEXIS 115, 9 U.S.C. §§ 202- 208, (« la Convention ») et à la Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. §§ 1, et seq., (« FAA ») uniquement dans le comté de Miami-Dade, en Floride, aux États-Unis, à l’exclusion de tout autre tribunal. Par les présentes, le Passager consent à la compétence et renonce à toute objection relative au lieu du procès et à toute autre objection qu’il pourrait avoir à l’égard d’une telle procédure d’arbitrage à Miami-Dade, en Floride. L’arbitrage sera assuré par National Arbitration and Mediation (« NAM ») en vertu de ses règles et procédures complètes de règlement des différends et du barème des frais en vigueur au moment du dépôt de la demande de règlement du différend auprès de NAM, qui sont réputés être intégrés aux présentes par renvoi. Il est possible de communiquer avec NAM par téléphone au 800 358-2550 ou par envoi postal à l’attention du Commercial Claims Department (service des réclamations commerciales), 990 Stewart Avenue, 1st Floor, Garden City, NY 11530, pour obtenir des réponses à toute question concernant le processus d’arbitrage ou pour obtenir un exemplaire à jour des règles et procédures complètes de règlement des différends et du barème de frais de NAM. NI L’UNE NI L’AUTRE DES PARTIES N’AURA DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY OU À UNE ENQUÊTE PRÉALABLE À L’ARBITRAGE, SAUF DANS LES CAS PRÉVUS DANS LES RÈGLES D’ARBITRAGE APPLICABLES ET DANS LES PRÉSENTES, OU AUTREMENT POUR PORTER LA RÉCLAMATION DEVANT UN TRIBUNAL (AUTRE QUE LA COUR DES PETITES CRÉANCES). LA DÉCISION DE L’ARBITRE SERA FINALE ET EXÉCUTOIRE. EN ARBITRAGE, LE TRANSPORTEUR OU LE PASSAGER POURRAIENT AUSSI NE PAS AVOIR ACCÈS AUX AUTRES DROITS QU’ILS AURAIENT EN COUR. Une sentence rendue par un arbitre peut être portée devant tout tribunal compétent en vertu de la Convention ou de la FAA. Le Transporteur et le Passager conviennent en outre de permettre la déposition sous serment du Passager qui présente la demande, ou au profit duquel la demande est présentée, dans un tel arbitrage. Si cette disposition est considérée comme non applicable par un arbitre ou un tribunal compétent pour quelque raison que ce soit, alors et seulement alors les dispositions de l’article 14 ci-dessous régissant le lieu et la compétence s’appliqueront exclusivement à toute poursuite concernant des réclamations décrites dans cet article. En tout état de cause, aucune réclamation décrite dans le présent Article ne peut être intentée contre le Transporteur à moins qu’un avis écrit donnant tous les détails de la réclamation ne soit remis au Transporteur dans les trente (30) jours suivant la fin de la Croisière et qu’une action en justice sur cette réclamation ne soit engagée dans les six (6) mois suivant la date à laquelle la réclamation est survenue, nonobstant toute disposition légale contraire d’un État ou d’un pays.

(c) Renonciation au droit au recours collectif du Passager :

LE PRÉSENT CONTRAT PRÉVOIT LE RÈGLEMENT EXCLUSIF DES LITIGES PAR UNE ACTION EN JUSTICE INDIVIDUELLE AU NOM DU PASSAGER PLUTÔT QUE PAR UNE ACTION COLLECTIVE. MÊME SI LA LOI APPLICABLE EN DISPOSE AUTREMENT, LE PASSAGER ACCEPTE QUE TOUT ARBITRAGE OU TOUTE POURSUITE, QUELS QU’ILS SOIENT, CONTRE LE TRANSPORTEUR, SERONT INTENTÉS PAR LE PASSAGER INDIVIDUELLEMENT ET NON EN TANT QUE MEMBRE D’UN GROUPE OU DANS LE CADRE D’UNE ACTION COLLECTIVE, ET LE PASSAGER CONSENT EXPRESSÉMENT À RENONCER À TOUTE LOI LUI PERMETTANT DE PARTICIPER À UNE ACTION COLLECTIVE. SI LA RÉCLAMATION DU PASSAGER FAIT L’OBJET D’UN ARBITRAGE COMME PRÉVU À L’ARTICLE 10(b) CI-DESSUS, L’ARBITRE N’AURA PAS LE POUVOIR D’ARBITRER LES RÉCLAMATIONS DANS LE CADRE D’UNE ACTION COLLECTIVE. LE PASSAGER CONVIENT QUE CET ARTICLE NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE DISSOCIÉ DE LA CLAUSE D’ARBITRAGE PRÉVUE À L’ARTICLE 10(b) CI-DESSUS, ET SI POUR UNE RAISON QUELCONQUE, CETTE RENONCIATION À UNE ACTION COLLECTIVE EST NON EXÉCUTOIRE RELATIVEMENT À UNE RÉCLAMATION PARTICULIÈRE, ALORS ET SEULEMENT ALORS CETTE RÉCLAMATION NE POURRA ÊTRE SOUMISE À L’ARBITRAGE.

(d) Désignation d’un Passager en tant que représentant légal du mineur :

Si le Passager voyage avec son ou ses enfants mineurs, naturels ou adoptés, il accepte et précise par les présentes qu’il sera désigné, dès son embarquement, comme représentant légal de ces enfants mineurs au sens du titre 46 du U.S.C. § 30508(d).

11. Documents de voyage :

À l’embarquement, le Passager doit avoir en sa possession tous les visas, passeports, certificats de naissance et documents de voyage et de santé exigés par toute autorité gouvernementale et assumer la responsabilité de l’obtention de ces derniers, et s’il omet de le faire, le Transporteur n’aura aucune autre obligation d’assurer son transport. Il est conseillé au Passager de consulter son agent de voyages ou l’autorité gouvernementale compétente au sujet des documents requis pour le voyage. Le Passager indemnisera le Transporteur pour toutes les pénalités, amendes, pertes et dépenses et tous les frais imposés au Transporteur ou engagés par celui-ci en raison de l’omission du Passager de disposer des documents appropriés ou de respecter autrement les lois ou les règlements applicables de quelque nature que ce soit. Tous les timbres sur les billets et droits de douane et toutes les taxes d’accise ou autres taxes ou amendes imposés au Passager ou au Transporteur résultant de la conduite du Passager, les frais d’embarquement et toute dépense d’une telle nature doivent être payés par le Passager. Si le Passager se voit refuser l’embarquement pour non-respect des exigences du présent paragraphe, le Transporteur ne sera pas tenu de rembourser le tarif du Passager ou tout autre dommage ou toute autre dépense, quels qu’ils soient.

12. Recours à un agent de voyages :

Le Passager convient que tout agent de voyages auquel il a recours dans le cadre de l’achat de la croisière ou de l’émission du présent Contrat, ou pour tout transport aérien ou terrestre ou toute excursion connexe ou accessoire, est exclusivement son agent, et le Passager demeure responsable envers le Transporteur du plein tarif de croisière applicable. Le Transporteur n’est pas responsable de toute déclaration ou insolvabilité ou de toute autre conduite d’un agent de voyages, y compris, sans s’y limiter, de l’omission d’un tel agent de remettre toute partie du tarif de croisière au Transporteur ou tout remboursement au Passager. Le Passager accepte que la réception de tout remboursement ou avis par son agent de voyages, y compris le présent Contrat, constitue une réception par le Passager.

13. Divisibilité :

Sous réserve des dispositions de l’article 10(c) ci-dessus, si une disposition du présent Contrat est jugée invalide pour quelque raison que ce soit, le Passager convient que ladite disposition est réputée retranchée du présent Contrat et qu’elle est sans effet, mais que toutes les autres dispositions aux présentes demeureront pleinement en vigueur et exécutoires.

14. Lieu de juridiction et loi applicable :

Sauf indication contraire aux présentes, tout litige, quel qu’il soit, découlant du présent Contrat ou de la croisière du Passager, ou les concernant, ainsi que l’interprétation, l’applicabilité et l’exécution du présent Contrat seront régis exclusivement par le droit maritime général des États-Unis, qui comprend la Loi relative aux décès survenus en haute mer (46 USCS § 30302), sans égard aux règles de conflit de lois, qui remplace et annule toute disposition légale contraire d’un État ou d’une nation, et qui prévaut sur celle-ci. Il est convenu par les présentes que toutes les réclamations ou controverses et tous les litiges, quels qu’ils soient, découlant du présent Contrat ou du voyage du Passager, ou relativement à ceux-ci, y compris toute activité à bord ou à l’extérieur du navire ou tout transport fourni avec celui-ci, à la seule exception des réclamations soumises à l’arbitrage obligatoire en vertu de l’article 10(b) ci-dessus, seront entamés, déposés et portés, le cas échéant, devant la cour de district des États-Unis du district sud de la Floride, à Miami, en Floride, aux États-Unis, ou concernant les procès pour lesquels la cour de district des États-Unis du district sud de la Floride n’est pas compétente, devant un tribunal compétent dans le comté de Miami-Dade, en Floride, aux États-Unis, à l’exclusion des tribunaux de tout autre pays, État ou comté ou de toute autre ville où la poursuite pourrait autrement être intentée.

15. Annulation :

Les frais d’annulation pour les croisières, les vols, les transports terrestres et les autres frais s’appliquent à tous les Passagers de la réservation. Les frais d’annulation pour les vols, les transports terrestres et les autres frais s’appliqueront même si la réservation n’est pas annulée en totalité. Les changements de passerelles pour les vols et les changements de noms pour les croisières, les vols, les transports terrestres et autres ajouts sont considérés comme des annulations de ces articles.

Les annulations doivent être communiquées par téléphone à notre service des réservations. Selon le moment où la croisière est annulée, les frais d’annulation seront calculés conformément aux conditions générales de la brochure de croisière, et les frais d’annulation peuvent être modifiés sans préavis. Les billets d’avion émis par notre Service de l’air et de la mer pour les clients de nos programmes « Air/Sea » sont remboursables uniquement au Transporteur. Les politiques du groupe de Passagers peuvent différer, et le paiement et les frais d’annulation peuvent varier selon la promotion. Consultez votre agent de voyages, votre entente de réservation de groupe ou votre promotion pour connaître les conditions particulières.

16. Utilisation de l’image du Passager :

Le Passager consent à ce que le Transporteur utilise et affiche son image dans toute vidéo, photographie ou autre représentation, à des fins commerciales ou autres, sans compensation ou responsabilité de quelque nature que ce soit. Le consentement du Passager s’étend aux mineurs et aux autres personnes dont il a la garde et la charge. Le Passager accepte également de ne pas utiliser tout type de photographie ou d’enregistrement, au format audio ou vidéo, du Passager, d’autres passagers, de membres de l’équipage, d’entrepreneurs indépendants, de concessionnaires, d’artistes invités ou de tout autre tiers à bord des navires du Transporteur ou qui représente lesdits navires, leur conception, leur équipement ou toute autre caractéristique ou partie desdits navires, à des fins commerciales ou pour tout autre avantage financier, personnel ou d’une autre nature, y compris, sans s’y limiter, dans tout type de média ou toute diffusion, ni pour tout autre usage sans le consentement écrit exprès du Transporteur. Le Transporteur est autorisé à prendre toutes les mesures raisonnables pour se protéger lui-même et faire respecter cette disposition.

FORFAITS TERRESTRES

Conditions générales

NCL (Bahamas) Ltd. s/n de Norwegian Cruise Line, Eurosoft Corporation Limited s/n de Norwegian Cruise Line ou NCL America (ci-après dénommée « Norwegian Cruise Line ») accorde à l’acheteur (l’« Acheteur ») de ce Bon de forfait terrestre (le « Bon ») la participation à ce Programme de forfait terrestre. L’Acheteur convient par les présentes, en acceptant ce Bon et les services fournis par celui-ci, à la fois en son nom et au nom de toute autre personne, y compris les mineurs, pour qui ce Bon est accepté, les conditions générales énoncées aux présentes.

1. Responsabilité :

L’Acheteur reconnaît que Norwegian Cruise Line ne possède, ne contrôle, n’entretient ni ne supervise des compagnies aériennes, transporteurs aériens, autocars, taxis, transporteurs terrestres, hôtels, restaurants, voyagistes, visites touristiques ou d’autres transports, installations, produits, activités ou services fournis conformément au présent Bon, ni leurs fournisseurs ou employés. L’Acheteur reconnaît et accepte que chacun de ces fournisseurs est un entrepreneur indépendant qui n’est pas et ne sera pas considéré comme étant un agent de Norwegian Cruise Line, et que Norwegian Cruise Line n’offre aucune garantie ou autre représentation concernant la pertinence ou la sécurité de tels fournisseurs ou de leurs moyens de transport, activités, installations, produits ou services.

En organisant les transports de passagers, excursions, hôtels, hébergements, repas ou d’autres activités, installations, produits ou services fournis relativement à ce Bon, Norwegian Cruise Line ne le fait que pour la commodité de l’Acheteur, et ce dernier reconnaît et accepte par les présentes que Norwegian Cruise Line ne peut être tenue responsable de toute perte ou blessure ni de tout dommage ou décès ou de toute autre réclamation de quelque nature que ce soit découlant de tout acte ou de toute omission dudit fournisseur ou survenant pendant toute activité décrite dans le présent Bon, y compris, sans s’y limiter, les retards ou les inconvénients causés par des arrivées tardives de vols, de voitures ou d’autocars ni pour toute perte ou tout dommage subis par les bagages ou tout autre bien de l’Acheteur.

Tous les biens et effets personnels sont « aux risques du propriétaire » en tout temps, et le Transporteur n’est pas responsable de tels biens ou effets personnels.

Les Acheteurs sont mis en garde contre le risque de laisser des articles personnels dans leur chambre d’hôtel ou dans les moyens de transport. Norwegian Cruise Line n’assume aucune responsabilité ou obligation de quelque nature que ce soit pour tout article ou effet personnel perdu ou endommagé lors d’une activité à laquelle ce Bon s’applique.

En plus des droits, défenses, immunités et limitations énoncés dans son Contrat du billet du Passager, et lorsqu’ils ne sont pas incompatibles avec un tel Contrat, Norwegian Cruise Line bénéficiera de toutes les exonérations et limitations de responsabilité applicables aux compagnies aériennes, transporteurs aériens, autocars, taxis, transporteurs terrestres, hôtels, restaurants, voyagistes ou toute autre partie fournissant des services conformément à ce Bon, ou émises par ces derniers.

2. Prix :

Les prix de ce Programme de forfait terrestre ne comprennent pas les repas, les boissons ou les autres articles accessoires ainsi que les frais et les taxes qui ne sont pas précisés aux présentes ou dans les documents fournis à l’Acheteur. Les prix indiqués sont en dollars américains et demeurent en vigueur au moment de l’impression. Les prix peuvent être modifiés sans préavis.

3. Annulations :

En cas de grève, de lock-out, de troubles publics, d’intempéries ou de toute autre raison indépendante de sa volonté, ou dans l’intérêt de la sécurité ou du confort de l’Acheteur ou de tiers, Norwegian Cruise Line peut, à sa seule discrétion, annuler tout service fourni en vertu des présentes et peut, sans y être tenue, offrir des hôtels ou des services de remplacement et ne sera pas responsable de toute perte que ce soit envers l’Acheteur en raison de cette annulation ou de ce remplacement.

4. Divisibilité :

Si l’une des dispositions des conditions générales du présent Contrat de bon est contradictoire ou non valide en vertu de la loi d’une autorité législative, les autres dispositions aux présentes demeureront pleinement en vigueur et exécutoires.

5. Applicabilité :

L’Acheteur reconnaît et accepte que les modalités contenues aux présentes sont contractuelles et obligatoires et ne constituent pas un simple considérant, et par l’acceptation du présent Bon, l’Acheteur accepte ses modalités.

6. Intégralité de l’entente :

Sauf disposition contraire prévue dans le Contrat du billet du Passager conclu entre Norwegian Cruise Line et l’Acheteur pour la croisière de l’Acheteur à bord du navire de Norwegian Cruise Line, les conditions générales contenues aux présentes et dans le Contrat du billet du Passager constituent l’entente intégrale entre Norwegian Cruise Line et l’Acheteur et remplacent toutes les représentations ou conditions contenues dans les publicités, avis, brochures ou autres publications de Norwegian Cruise Line, ou émis par des employés de Norwegian Cruise Line ou de NCL America, et toutes les promesses et ententes faites ou prétendues avoir été faites avec l’Acheteur ou toute partie représentant l’Acheteur. Dans l’éventualité d’une incompatibilité entre le présent Bon et le Contrat du billet du Passager, ce dernier prévaudra.

7. Lieu de juridiction et loi applicable :

Sauf indication contraire dans le Contrat du billet du Passager, il est convenu par les présentes que les conditions générales du présent Bon sont régies et interprétées conformément aux lois de l’État de la Floride, sans égard aux conflits de principes juridiques en vertu de celles-ci. Il est convenu par les présentes que toutes les réclamations ou controverses et tous les litiges, quels qu’ils soient, découlant du présent Bon ou du Programme de forfait terrestre qui y est associé, ou relativement à ceux-ci, y compris, sans s’y limiter, le transport, à la seule exception des réclamations soumises à l’arbitrage obligatoire en vertu de l’article 10(b) du Contrat du billet du Passager, seront entamés, déposés et portés, le cas échéant, devant la cour de district des États-Unis du district sud de la Floride, à Miami, en Floride, aux États-Unis, ou concernant les procès pour lesquels la cour de district des États-Unis du district sud de la Floride n’est pas compétente, devant un tribunal compétent dans le comté de Miami-Dade, en Floride, aux États-Unis, à l’exclusion des tribunaux de tout autre pays, État ou comté ou de toute autre ville où la poursuite pourrait autrement être intentée. (Pour obtenir plus de renseignements, consultez les paragraphes 10 et 14 du Contrat du billet du Passager ci-dessus.)